Netflix найняла українські студії озвучення для дубляжу своїх проєктів

Postmodern Postproduction та «Так Треба Продакшн» та стали першими партнерами онлайн-кінотеатру в Україні

фото pixabay.com

 Українські студії озвучення «Так Треба Продакшн» та Postmodern Postproduction увійшли до партнерської програми Netflix Post Partner Program, Про це йдеться у повідомленні на фейсбук-сторінці FILM.UA Group, до якої вказані студії входять.

Студіям присвоєно найвищий партнерський статус – Gold. Тепер вони можуть займатися створенням українського дубляжу.

Як повідомляє ресурс playua.net із посиланням на інсайдерські джерела, на Netflix буде україномовний інтерфейс, імовірно також україномовний контент а також, можливо, конвертація у національну валюту. Проте на впровадження всього цього щастя потрібен певний час.

Нагадаємо: Netflix рекордно збільшила кількість платних підписників в першому кварталі 2020 року на тлі карантинних заходів, які країни впровадили у зв’язку з пандемією коронавірусу. Їхня кількість збільшилась на 16,77 млн, хоча компанія прогнозувала приріст у 7 млн.

Як повідомлялось, наприкінці серпня Netflix оголосив про запуск безкоштовних показів фільмів та серіалів. Таким чином серіс прагне збільшити свою аудиторію користувачів.

Стежте за актуальними новинами бізнесу та економіки у нашому Telegram-каналі Mind.ua та стрічці Google NEWS