Бекграунд. Американка Ерін Меєр розпочинала свою кар’єру волонтеркою Корпусу Миру в Ботсвані, викладаючи тамтешнім студентам англійську мову. Тривалий час жила й працювала також у країнах Європи.
Сьогодні галузь інтересів авторки – комунікативні моделі та бізнес-системи різних частин світу. Як професорка європейської бізнес-школи INSEAD, Меєр допомагає компаніям з усього світу розвивати організаційні культури, які сприяли б інноваціям, більшій ефективності проєктів, гнучкості в спілкуванні та роботі. А також навчає керівників розуміти, розшифровувати й враховувати культурні розбіжності серед працівників з різних країн, враховувати це та, зрештою, працювати ефективніше.
Ерін Меєр одружена із французом, живе з родиною у Франції. Тож із різними культурними особливостями знайома безпосередньо.
Видавництво: «Наш Формат»
Наклад: 1000 примірників
Сюжет. Книжка є добре структурованим практичним посібником, призначеним допомогти краще розшифровувати культурні моделі поведінки та розв’язувати відповідні проблеми, що можуть виникати від їх нерозуміння.
Основою твору є власний досвід авторки. Тут безліч милих і цікавих історій про те, як дорослі освічені й вельми розумні професіонали часто втрапляють у халепи під час робочих ситуацій, перешкоджають ефективному спілкуванню. І все тому, що не враховували культурних відмінностей своїх колег з інших країн. Бо культура, в якій людина зростає, має глибокий вплив на те, як вона взаємодіє з іншими та бачить світ загалом.
Кожен має власні уявлення про інші культури, та авторка докладно й глибоко пояснює, які історичні чи економічні чинники змусили певні культури діяти так, як вони діяли. Для ілюстрації Ерін Меєр створила спектральну восьмишкальну модель, де кожна шкала представляє основну зону, у якій має орієнтуватися менеджер:
На спектрі кожної шкали показано, де саме різні культури варіюються від однієї крайнощі в протилежну. У цій моделі варто розуміти, що не має значення, де у спектрі певної шкали розташована культура, а важливо – де ця культура розташована відносно інших культур. Саме це дає можливість легко розшифровувати культурні відмінності.
Усі шкали моделі у книжці місять схеми-приклади, що робить вивчення ще простішим і легшим. А практичні поради й реальні кейси до кожної ситуації на шкалі наочно доповнюють величезну й дуже цікаву «культурну карту».
Ерін Меєр переконана, що вивчення культурного розмаїття і застосування в бізнесі (та, вочевидь, не лише в ньому) є суттєвим, проте захопливим викликом. Адже різноманіття людських культур може бути джерелом нескінченних вражень і відкриттів, чудового досвіду, постійного навчання. І це джерело ніколи не вичерпається.
Вам сподобається, якщо: ви працюєте в міжнародних компаніях чи просто взаємодієте з людьми з різних країн. Для вас книжка буде чудовим практичним і легким у застосуванні інструментом. Для українців, що через російську навалу опинилися в різних куточках світу, читання «Культурної карти» стане цікавим опануванням ефективнішого спілкування з новими знайомими й колегами.
Вам не сподобається, якщо: вам не цікаво розбиратися в міжкультурній плутанині, долати непорозуміння в спілкуванні з іноземцями, працювати з ними не плануєте, проте прагнете залишитися зі своїми упередженнями про різні нації та етноси.
Головна причина прочитати: авторка не змушує і не спонукає вивчати всі відмінності, які тільки можуть бути в різних народів і культур. Вона чітко дає зрозуміти, що немає правильного й неправильного розташування культур на всіх шкалах, є лише відмінності. І нам просто треба з ними жити. У книжці немає упереджень і порівнянь, яка культура краща, а яка гірша. Людям варто просто зважати на розмаїття під час роботи чи дружньої бесіди, і тоді будь-яка міжкультурна комунікація буде успішною.
«Культурна карта» може особливо стати у пригоді менеджерам-початківцям, які працюють у міжнародних компаніях, з працівниками різних країн, континентів і, відповідно, різноманітних традицій.
У тому ж дусі:
Уявімо дві команди, яким треба збудувати вежу з пачок спагеті, скотчу, мотузки і маршмелоу. У першій – студенти бізнес-школи, у другій – дошкільнята. На чию перемогу ви ставите? Звучить абсурдно, але в цьому реальному змаганні перемогли малюки. Чому так? Як у командній взаємодії вони перевершили майбутніх бізнесменів, а згодом юристів і навіть гендиректорів?
Деніел Койл дослідив взаємодію в різних групах і дізнався секрети найуспішніших культур світу, з’ясував, чому розум переоцінюють, а навчальну силу помилки недооцінюють. А ще розгледів, як лідери найефективніших культур не тільки досягають вершин, а й утримуються там.
«Вівсянка, сер», твідовий костюм, чай о п’ятій, вишукані манери, аристократизм, снобізм, незворушність, гіперпунктуальність. Які ж насправді англійці? Кейт Фокс створила точний і дотепний портрет англійського суспільства. Вона дослідила англійський національний характер під антропологічним мікроскопом – і показала читачам дивну й чарівну культуру, що керується цілими кодексами неписаних норм і поведінкових кодів.
Правила розмов про погоду чи секс, споживання їжі чи флірт, чим відрізняється «іронічний садовий гном» від звичайного, закони облаштування оселі, видимі й невидимі класові індикатори, особливості славнозвісного англійського гумору – усе це й багато іншого про звички англійців, їхні примхи, виверти й дивацтва.
Вони усміхаються та влаштовують посиденьки з друзями, кутаються у в’язані светри й кілограмами палять свічки, люблять булочки з корицею і лакричні палички, їздять на велосипедах та обожнюють мінімалізм. Вони – скандинави, принаймні такими ми їх знаємо з медійної версії. Але що, як у цього є і зворотний бік? Що, як жителі нордичних країн також закидаються антидепресантами, вірять в ельфів, платять здирницькі податки, терплять жахливу погоду й не будують амбітних планів? Усе це також про скандинавів – але таких, якими ми їх не знаємо.