Сюжет. Непонятное название романа HHhH является аббревиатурой выражения, популярного среди верхушки Третьего рейха «голову Гиммлера зовут Гейдрих». В книге речь идет о реальной спецоперации «Антропоид», целью которой была ликвидация Рейнхарда Гейдриха – протектора Богемии и Моравии, генерала полиции, начальника Главного управления безопасности, которого многие считали главным конкурентом Гитлера и его любимцем. Белокурая бестия, страшный человек Рейха – Гайдриха называли по-разному, но для автора текста он остается жестокой посредственностью, с раздутым эго, стремящейся к власти, чтобы самоутвердиться. Рейнхард не отличается выдающимися способностями, однако умело выполняет приказы, а главное – подпадает под внешние стандарты арийской красоты, что в окружении Гитлера было большой редкостью. Случайная любовная интрижка меняет его дальнейший карьерный путь. Гейдрих примется за этнические чистки, политические репрессии и в конце достигнет цели, получив в собственное управление многострадальную Чехию. Но это только первая сюжетная линия.
Вторая – это рассказ о маленьких людях, на которых будет возложена большая миссия – уничтожить Белокурую бестию. Йозеф Габчик и Ян Кубиш, словак и чех, диверсанты, прибывшие в Прагу аж из Лондона, являются «неотъемлемой частью исторической панорамы», не только из-за важности спецзадания, но и потому, что их подвиг – рассказ о самопожертвовании, бесшабашности и героизме, о дружбе и любви, смелости и риске, надежде и борьбе – не должен закончиться. И на пересечении этих линий – мятущийся автор, который связывает свою жизнь с событиями прошлого, отдавая дань отваге Габчика и Кубиша.
Тираж: 4100 экземпляров
Бэкграунд.В оригинале книга HHhH Лорана Бине, французского писателя и преподавателя, вышла в 2010 году – и сразу стала сенсацией. Престижная Гонкуровская премия за дебютный роман, рекордные продажи во Франции, Италии и Нидерландах, многочисленные переводы, положительные отзывы критиков, читателей и коллег-писателей доказали, что художественную ценность прозы также определяет активность ее автора в решении концептуальных проблем литературного творчества, как победа вымышленного над историей.
Вам понравится, если: вы хотите экспериментов с формой литературного произведения, а также хотите под другим углом зрения посмотреть на события Второй мировой войны – без мелодраматизма или чрезмерного реализма.
Вам не понравится, если: вы считаете, что присутствие автора в тексте должно быть минимальным, вы привыкли к линейному повествованию без каких-либо отклонений и прыжков во времени, вы убеждены, что книга о Второй мировой войне невозможна без патетики.
Главная причина прочитать: подумать над тем, как и почему романы о Второй мировой стали мейнстримом. Роман Лорана Бине – это книга-размышление о природе героизма, а уже потом – литературный эксперимент с формой, внутренний диалог автора о факте и выдумке в историческом произведении, которая «не уважает ничего». Когда на полках книжных магазинов по обе стороны океана не осталось свободного места от романов о Второй мировой войне, Бине решил проговорить проблемы жанра. В своем тексте он спорит со многими авторами, в частности с Джонатаном Литтеллом, чьи «Благоволительницы» наделали много шума в начале 2000-х. И вкладывает в художественный текст пищу для размышлений на тему: кому больше нужна память – тем, кто ушел, или тем, кто остался.
«Пожежі», Важді Муавад
«Видавництво Анетти Антоненко»
Важди Муавад – ливано-канадский драматург, режиссер, актер. Его творчество и деятельность высоко ценятся в франкоязычном мире. На нынешней Международной книжной ярмарке во Франкфурте Муавад был спикером открытия, его эмоциональное выступление поразило аудиторию, ведь художник, говоря о мире и войне, любви и ненависти, умеет быть не просто убедительным, а умеет затронуть самые глубокие чувства. «Пожары» – драма, от начала до финала держит в напряжении. Муавад прибегает к оригинальному приему – главная героиня произведения Наваль Марван фактически не является действующим лицом, ведь мы знаем, что женщина умерла. Ее завещание становится толчком для развития сюжета, в центре которого – поиск ее детьми, Жанной и Симоном, отца и еще одного брата. Тайна, которую Наваль сохраняла всю жизнь, – лавина, которая способна сбить с ног, отрицать существование добра, но она позволяет Жанне и Симону понять, кем была их мать, кем являются они сами. Путь, который суждено пройти брату и сестре, поможет им повзрослеть, ведь «детство – нож, воткнутый в горло». Но главное – избавиться от гнева, разорвать цепь ненависти, чтобы получить покой, который нужен как живым, так и мертвым.
«Листи Різдвяного Діда», Джон Р. Р. Толкін
Видавництво «Астролябія»
Уникальная книга, которую можно читать как сказку, просматривать как произведение искусства и исследовать как одно из первых произведений Толкина. «Письма Рождественского Деда» – сборник, вышедший уже после смерти писателя. Он состоит из писем, которые Толкин под именем Рождественского Деда писал своим детям в течение 22 лет (1920–1942). Иллюстрированная авторскими рисунками, фотокопиями оригиналов, книга рискует стать фетишем для поклонников творчества классика фэнтези.
Белый Медведь, Большой Тюлень, снежные ребята, сыночки снежных людей, гоблины, гномы – все эти персонажи, демонстрируя необычайную фантазию Толкина, заставляют вчитываться очень внимательно – вдруг где-то здесь спрятано начало Средиземья. Между прочим, Рождественского Деда некоторые исследователи считают прообразом волшебника Гэндальфа. Они оба любят шутить, дружат с различными существами, попадают в невероятные истории, с любовью и теплом относятся к окружающему миру. Без дидактизма, весело и увлекательно, писатель не столько учит, сколько приучает детей к заботе, состраданию, а главное – чуду, которое особенно легко оживить на страницах книги.
«Ладнати живих», Маеліс де Керанґаль
Видавництво «Нора-Друк»
Когда мертвых похоронили, остается чинить живых, ведь именно в повторении и воспроизведении кроется ощущение бесконечности. Впрочем, французская писательница Маэлис де Керангаль, нарушая актуальную для прогрессивного мира тему этичности пересадки органов от человека, у которого зафиксирована смерть мозга, не пытается заглянуть в будущее с его фабриками органов, а фокусируется на настоящем. Ее произведение охватывает всего лишь несколько часов – от автокатастрофы, в которой погибает 19-летний Симон, до изъятия из тела парня органов, пригодных для трансплантации. Его родители, а за ними и другие действующие лица, будут переживать личные драмы и принимать волевые решения. Когда же центр их вселенной сместится в операционную, где царит точность и ловкость движений, печаль окончательно перемешается с надеждой.
Человек хочет жить, даже осознавая, что осуществление этого желания возможно ценой существования другого. И у Керангаль этот простой факт не является доказательством чьего-то эгоизма, скорее утверждением, которое побуждает к великодушию или переоценке собственного пути, который тоже когда-то закончится, но будет преисполнен благодарности и, возможно, стремления стать частью, и не только образно, чего-то бесконечного.