Оперы Моцарта в Гамбурге: как показать на сцене сплав классики и новаторства
И что можно почерпнуть из опыта немецких коллег

25 октября во всем мире впервые отмечался Международный День оперы. Важное событие, поскольку опера – одно из главных достижений человечества в музыкальном искусстве, объединившее вокальную и инструментальную ветви и сочетающее, кроме музыки, многие сферы духовной жизни человека. В наше время огромное значение в постановках опер играет режиссерский замысел. Но также важны актерская игра, живопись (декорации, костюмы, грим), танцы (почти в каждой опере присутствуют балетные эпизоды).
Исторический контекст
Опера (от итал. opera – дело, труд, работа) возникла в Италии в конце ХVI века и быстро распространилась в Европе. В зависимости от содержания оперы бывают лирические, исторические, комические, детские, сказочные и т. д.
Либретто – поэтические тексты опер – зачастую используют сюжеты выдающихся литературных источников. В истории жанра наиболее известны партитуры на сюжеты Шекспира, Бомарше, Пушкина. Их составляют выдающиеся мастера слова, оставившие след именно в жанре оперного либретто, имеющем собственную специфику.
Например, Лоренцо да Понте писал поэтические тексты для опер Моцарта, а для Верди – Ф. М. Пьяве. Пушкинские «Борис Годунов», «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Руслан и Людмила», «Сказка о царе Салтане», «Золотой петушок», «Алеко», «Моцарт и Сальери», «Скупой рыцарь», «Дубровский» и другие произведения дали пищу не одному оперному либретто. Они также стали сюжетами около 10 балетов, вдохновили многих, в том числе – французских и украинских – композиторов. Текст оперы «Тарас Бульба» Николая Лысенко по Николаю Гоголю написал Михаил Старицкий и доработал Максим Рыльский. А балет Михаила Скорульского «Лесная песня» создан по мотивам драмы-феерии Леси Украинки. И таких примеров сотни.
Культура восприятия
В западных оперных театрах всегда проданы билеты. Не зависимо от того, премьерная идет постановка или рядовой спектакль, кто поет или дирижирует и чья режиссура – в опере аншлаг. На Западе умеют и любят слушать оперу.
Автору этих строк на днях довелось побывать на спектаклях Гамбургской оперы и послушать Cosi fan tuttе и Don Giovanni Моцарта («Так поступают все» и «Дон Жуан»), но, увы, не удалось попасть на Le Nozze di Figaro («Женитьба Фигаро»), которая шла спустя несколько дней.
Нюансы прочтения шедевров от Моцарта
Все три моцартовских шедевра сочинены на либретто Лоренцо да Понте. Оперы прелестные, каждая по-своему цепляет за душу. Cosi fan tuttе – opera buffa, легкая комедия с переодеваниями, любовными перипетиями, небольшая по объему, с использованием сложившегося к тому моменту классического оркестра. Постановкой прекрасно продирижировал молодой маэстро Кристофер Вард.
А в следующий вечер за пульт встал маститый Адам Фишер. В оркестре кроме инструментов, занятых в Cosi fan tutte, участвовали тромбоны, поскольку драматические коллизии и образы, у нас широко известные в интерпретации Пушкина и Леси Украинки, требовали мрачных и могучих звучаний.
Также в спектакле присутствовал сценический оркестр, в котором играла редкая и популярная во времена Моцарта мандолина. Дирижер – просто волшебный. Его своеобразная, яркая, «выпуклая» мануальная манера, порой даже преувеличенно броская, дала прекрасный музыкальный результат.
Весь спектакль воспринимался на одном дыхании, все было интересно и захватывающе. С первых звуков поначалу мрачно-торжественной, а затем беззаботной увертюры стало понятно, что вечер предстоит неординарный. Так и оказалось.
На фоне оркестрового вступления на сцене открылся вид старого палаццо. Сквозь дымчатую завесу по его стене карабкалось полумифическое, одетое во все белое бесполое существо. На протяжении оперы оно постоянно безмолвно присутствовало на сцене, то лазая по металлическим конструкциям, то ползая у подножья стилизованного под старину здания, то затаившись в глубине сцены, выражая суть главного героя, его душу, и молча реагируя на происходящее. Прекрасная аллегория, отличная режиссерская находка – Купидон/Cмерть (Анне Мюллер).

Опера изобилует ансамблями, один другого краше и по музыке, и по гармоничности. В сцене последнего пира, на который Дон Жуан неосторожно приглашает покойного Командора, Моцарт цитирует арию Non più andrai («Мальчик резвый») из своей же оперы «Свадьба Фигаро».
Герои, роли, исполнители
Постановка Яна Боссе не дала ни минуты скуки, приковала к происходящему на сцене все зрительское внимание. Сценическое оформление Стефана Лайме и костюмы Катрин Плат сочетали глубокую старину и современность, выразительность и простоту. Например, слуга Дона Жуана – Лепорелло был одет в современный темно-малиновый спортивный костюм – типичный наряд городских «братков».
Красавец Дон Жуан (Андре Шуэн,баритон из Южного Тироля) пел роскошно. Он воплотил все пороки и все грехи той эпохи, которые в наше время нередко и грехами-то не считаются.

Командор (украинец Александр Цымбалюк, выпускник Одесской консерватории, лауреат 1-й премии ХІІІ конкурса Чайковского, бас) был мрачен и страшен в своем праведном отцовском гневе. А в заключительной сцене, когда он является на вечеринку в дом развратника, моцартовская музыка и голос исполнителя создали леденящую душу эмоциональную картину.

Певцу 43 года, его творческая биография весьма богата: он поет по всему миру как приглашенный солист. А приглашают его Metropolitan Opera (Нью-Йорк), Teatro alla Scala (Милан), Royal Opera House (Королевский театр Ковент-Гарден, Лондон), Opera National de Paris (Гранд-опера, Париж), Die Münchner Opernfestspіele (Мюнхен), Staatsoper Hamburg (Гамбургская государственная опера), Большой театр (Москва). Выступал он и в Киеве. Например, в декабре 2015 года прекрасно исполнил одну из главных партий мирового басового репертуара – Бориса Годунова, поразив зрителей замечательной вокальной и актерской интерпретацией.
Центральную женскую партию – его дочери, донны Анны, невесты дона Оттавио – Юлия Кляйтер (сопрано, Германия) спела вполне достойно, но играла сдержанно, не ярко. Партию Дона Оттавио исполнил талантливый, обладающий красивым тембром и творческой харизмой туркменский тенор Довлет Нургельдыев, ранее отличившийся, среди прочего, в «Набукко» Дж. Верди. Замечательный голос, великолепный музыкант и актер.

Донна Эльвира, покинутая Дон Жуаном дама из Бургоса (сопрано Федерика Ломбарди) – подлинное воплощение мести, настоящая фурия, мечущаяся между любовью и ненавистью к соблазнителю. Уже упомянутый Лепорелло (американский бас Кайл Кетельсен), слуга Дона Жуана – настоящий плут, пройдоха, человек без правил и принципов, готовый за пару серебреников продать душу и отца с матерью.
Еще одна любовная пара – крестьянка Церлина (блестящее молодое сопрано Анна Лючия Рихтер) и ее жених Мазетто (белорусский бас Александр Рославец) тоже переживают непростые коллизии, вызванные временным «пристальным вниманием» бесстыдно-коварного соблазнителя.

Отечественные реалии
Отметим, что в Украине Моцарта почти не ставят. Не по силам, к сожалению. В Киеве очень мало солистов подобного уровня. Оркестр, возможно, и справился бы при определенных усилиях со сложной, изобилующей сольными инструментальными фрагментами, партитурой венского классика. Но даже к отмеченному во всем мире в 2006 году 250-летнему юбилею Моцарта в столичном театре оперы и балета не поставили ни одной моцартовской оперной партитуры.
Увы, в Киеве не идут ни барочные, ни вагнеровские, ни современные оперы. Администрация объясняет это малой востребованностью со стороны публики. Но публику нужно воспитывать, «подтягивать» к мировому репертуару. В этом контексте приятным исключением можно считать Львов, где звучит «Лоэнгрин» и не за горами премьера Cosi fan tuttе.
Если вы дочитали этот материал до конца, мы надеемся, это значит, что он был полезным для вас.
Мы работаем над тем, чтобы наша журналистская и аналитическая работа была качественной, и стремимся выполнять ее максимально компетентно. Это требует финансовой независимости.
Станьте подписчиком Mind всего за 196 грн в месяц и поддержите развитие независимой деловой журналистики!
Вы можете отменить подписку в любой момент в собственном кабинете LIQPAY, или написав нам по адресу: [email protected].