«Цена правды»: фильм о Голодоморе, цинизме политиков и журналисткой этике

«Цена правды»: фильм о Голодоморе, цинизме политиков и журналисткой этике

И в чем подвиг британского журналиста Гарета Джонса

Этот материал также доступен на украинском
«Цена правды»: фильм о Голодоморе, цинизме политиков и журналисткой этике

28 ноября в широкий прокат вышел британо-польско-украинский фильм «Цена правды». В западных кинотеатрах он будет показан под названиями «Гарет Джонс» и «Мистер Джонс». Главными авторами картины выступили польский режиссер, дважды номинант на «Оскар» Агнешка Холланд и американская журналистка украинского происхождения Андреа Халупа, дебютировавшая здесь как сценарист. Лента уже номинирована на «Золотого медведя» в Берлине и получила «Золотых львов» на Гдынском кинофесте в Польше.

Главная роль в фильме досталась британскому актеру Джеймсу Нортону, которому в последнее время везет с фильмами на славянскую тематику. Он был задействован в британских сериалах «Война и мир» (2016) и «Макмафия» (2018), где соответственно сыграл князя Андрея Волконского и Алекса Годмана – главу криминального русского синдиката.  

«Цена правды» – исторический триллер, основанный на реальных событиях. В первую очередь – на биографии британского журналиста Гарольда Джонса (1905–1935), открывшего миру страшные факты о Голодоморе в Украине 1932–1933 годов.

Сюжет. 27-летний Гарет Джонс работает советником по международным вопросам экс-премьер-министра Великобритании, видного деятеля Либеральной партии Ллойда Джорджа. Позиция Джонса, что надо дружить с Советами, делающими успехи в росте промышленного потенциала и вооружения, против Гитлера – подвергается осмеянию. Джонс попадает под сокращение. В его журналистском послужном списке есть одна несомненная заслуга: интервью с Гитлером, когда тот только пришел к власти. И вот у Гарета возникает честолюбивая идея – взять интервью у Сталина. И в частности, выяснить, откуда у того финансы на столь мощный промышленный рывок СССР? Неужели зерно, поставляемое на экспорт, – это и есть «золото Сталина»?

У Гарета есть и личный мотив для поездки в СССР: в Юзовке на Донбассе его мать когда-то работала переводчицей Джона Хьюза, основавшего этот промышленный город. Теперь он переименован в Сталино (ныне Донецк).

Прибыв в середине марта 1933 года в Москву, Джонс знакомится с американским журналистом Уолтером Дюранти (актер Питер Сарсгаард), корреспондентом New York Times, получившим Пулитцеровскую премию за серию репортажей о социалистических стройках. Уолтер поражает Гарета роскошно-развратным образом жизни и при этом настойчиво советует не «копать» тему голода в Украине. Но Джонс не внял советам коллеги – и отправился на родину своей матери...

Плюсы картины. Агнешке Холланд удалось создать в фильме атмосферу настоящего нуара с четкой детективной линией, которая держит зрителя в напряжении.

Безусловная удача актера Джеймса Нортона и режиссера ленты – создание интересного характера главного героя. Гарет – стеснительный, неловкий очкарик (отметим, его удивительную внешнюю схожесть с советским писателем Ильей Ильфом, одним из соавторов «12 стульев» и «Золотого теленка»), но он всякий раз преодолевает себя и совершает дерзкие поступки, повинуясь чувству внутренней правоты. Именно оно заставляет рисковать своим комфортом и даже жизнью. Эта незащищенность и чувствительность в сочетании с бесстрашием делает его похожим на героя культового фильма Джармуша «Мертвец» (1995). Застенчивая интеллигентность Гарета Джонса позволяет зрителю сильнее ощутить опасность, которой тот себя подвергает, пускаясь в авантюры ради правды.

«Цена правды»: чему учит фильм о Голодоморе, цинизме политиков и журналисткой этике

Отлично выстроено противостояние Дюранти (эпатажного, но все же «соглашателя») с бескомпромиссным «тихоней» Джонсом. Последний хоть и не смог переломить политическую линию своего государства, но через беспощадное творчество другого британца – Джорджа Оруэлла, материалом для книг которого во многом стали именно впечатления Джонса о советской реальности, – сумел донести до мира преступную суть сталинизма.

Минусы картины. Многие моменты слишком утрированы. Например, квартира Дюранти, куда пришел на вечеринку Гарет, – это просто какой-то филиал роскошного публичного дома, причем американского, где наяривают «горячий» джаз под беспрерывную оргию, а юные обнаженные «комсомолки» колются наркотиками прямо на столах. Когда одна из девушек попросила журналиста сделать ей укол, тот испуганно отказался. Но как репортер успел задать вопрос: «На что же похоже действие наркотика?»  «Это все равно, что оказаться в объятиях Бога», – ответила гражданка «страны победившего атеизма».

Сам лауреат Пулитцеровской премии расхаживает в садо-мазо-прикиде, покровительственно оглядывая «гнездо разврата». Трудно поверить, что именно так выглядел «сексуально-гастрономический рай» Дюранти, который советское руководство обеспечило ему в обмен на лояльность.

Слишком плоско выглядят и отсылы к Оруэллу. Когда Гарет выходит из отеля с новой московской знакомой – журналисткой Адой  Брукс (Ванесса Кирби) – их ведет «хвост». «Кто это за нами следит?» – спрашивает Гарет. – «Большой брат», – мрачно шутит Ада, цитируя «1984». Хотя этот роман был опубликован через 16 лет после описываемых событий.

«Цена правды»: чему учит фильм о Голодоморе, цинизме политиков и журналисткой этике

Нескончаемая, суровая метельная зима, окутавшая по фильму и Москву, и Украину, разбушевалась… в середине марта. Ясно, что режиссер намерено использует штамп, что СССР – это «страна вечной мерзлоты».

В фильме муссируется тема, что «золото Сталина»  – это экспортируемое зерно, отобранное у крестьян. Конечно, это зерно было одной из статей дохода, которым советское руководство расплачивалось за индустриализацию, но… с тем же Западом. Как известно, до 1929 года западный мир не признавал Советы. Но мировой кризис 1929 года ударил по США и Великобритании, не только породив Великую депрессию, но и вынудив эти страны идти на активное экономическое сотрудничество с Союзом: поставка специалистов и оборудования, а также выдача кредитов под проценты.

Западные вливания плюс дешевая местная рабочая сила во многом и стали фундаментом советской индустриализации – тем самым «золотом Сталина». В картине на это только намекает позиция Ллойда Джорджа, ратующего за «полудохлую экономику» Англии. Хотя и США, и Великобритания готовы были закрыть глаза на внутренние бесчинства «Иосифа Первого», который исправно выплачивал займы с процентами до 1937 года.

И последний недочет: весьма невнятная любовная линия картины – эдакий недороман главного героя с Адой Брукс.

Впечатление Mind:

В целом фильм получился нетривиальным художественным высказыванием на болезненную для Украины тему. И, конечно, каждый наш зритель запомнит этого скромного журналиста в очках, который имел смелость написать: «Я прошел по деревням двенадцати колхозов. Везде я слышал крик: «Хлеба нет! Мы умираем!». Крик этот разносится везде – Поволжье, Сибирь, Белоруссия, Северный Кавказ, Средняя Азия. Я отправился в район Черноземья, потому что когда-то это была богатейшая житница России и потому что журналистов туда не пускают. В поезде я выбросил корку хлеба в урну. Ее мгновенно вытащил и жадно съел крестьянин. Я провел ночь в деревне, в которой еще недавно было двести коров, а теперь осталось шесть. Люди едят корм для скота, и тот у них уже кончается. Многие умерли от голода. «Мы ждем смерти, – говорят они. – Но пока у нас еще есть корм для скота. Отправляйтесь дальше на юг. Там у людей не осталось ничего. Многие дома пусты, все люди умерли».

Спасибо Джонсу за его журналистский подвиг, который на тот момент не был оценен ни Великобританией, ни США.

Премьера: 28 ноября

Жанр: триллер, драма

Бюджет: $10 млн

Производство: Польша, Великобритания, Украина

Режиссер: Агнешка Холланд В ролях: Джеймс Нортон, Ванесса Кирби, Питер Сарсгаард, Кеннет Крэнхэм, Джозеф Моул, Селин Джонс, Михалина Ольшанска, Марцин Чарник, Александр Пожарский, Яков Ткаченко, Олег Драч

Следите за актуальными новостями бизнеса и экономики в наших Telegram-каналах Mind.Live и Mind.UA, а также Viber-чате