Google-перекладач почав пророкувати кінець світу
Нічого незвичайного – просто метод машинного навчання

Користувачі інтернету звернули увагу на дивний баг у Google Translate: якщо 19 разів ввести слово dog і натиснути на переклад з мови маорі, то у віконечку перекладу зʼявиться цитата з Біблії, яка віщує настання Судного дня і друге пришестя Христа. Про це пише портал Motherboard.

«На годиннику Судного Дня – за три хвилини дванадцята. Ми стаємо свідками знакових і драматичних подій у світі, які свідчать про те, що ми все більше наближаємося до кінця і другого пришестя Ісуса», – пророкує Google-перекладач.
Також подібні похмурі пророцтва сервіс Google видає, коли ввести певну кількість слів «ag» і натиснути на переклад із сомалійської мови.

У Twitter стали висловлюватися припущення, що в систему перекладу вселилися демони. Що Google-перекладач хоче цим сказати, дивуються користувачі? Загалом, нічого – лише те, що система перекладу навчається методом нейромереж, і хтось таким чином пожартував із нею.
Представник Google Джастін Барр пояснив, чому система почала зачитувати Біблію. За його словами, Google Translate навчається за допомогою машинного навчання на прикладах перекладу з Інтернету. Судячи з усього, хтось із користувачів запропонував сервісу саме такий переклад невідомих йому слів.
Нагадаємо, вчені розробили штучний інтелект з мисленням психопата-вбивці. Мета експерименту – навчитися розуміти принцип функціонування машинного навчання на основі завідомо помилкових даних.
Якщо ви дочитали цей матеріал до кінця, ми сподіваємось, що це значить, що він був корисним для вас.
Ми працюємо над тим, аби наша журналістська та аналітична робота була якісною, і прагнемо виконувати її максимально компетентно. Це вимагає і фінансової незалежності.
Станьте підписником Mind всього за 196 грн на місяць та підтримайте розвиток незалежної ділової журналістики!
Ви можете скасувати підписку у будь-який момент у власному кабінеті LIQPAY, або написавши нам на адресу: [email protected].