Команда Music Ambassadors Tour: «Іноземці були дуже здивовані, що навіть з постійними повітряними тривогами, обстрілами і відсутністю світла ми все одно продовжуємо робити івенти»
Розмова про те, чому важливо розвіювати стереотипи, що нічне життя – це лише наркотики, розпуста і дешевий гедонізм, а також про залучення професіоналів музичної сфери з інших країн, аби вони стали культурними амбасадорами України у себе вдома

Music Ambassadors Tour – це соціально-культурний проєкт, який переслідує декілька цілей: по-перше, залучення професіоналів музичної сфери з інших країн, аби вони стали культурними амбасадорами України у себе вдома. По-друге, мотивувати до збору коштів, надання гуманітарної допомоги та забезпечення стабільної роботи волонтерських ініціатив. По-третє, обговорити шляхи розвитку культурного життя в Україні, враховуючи реалії війни. Організований Всеукраїнською Асоціацією Музичних Подій (UAME) та командою Night Ambassadors.
У рамках Music Ambassadors Tour у першій половині грудня до України приїхали організатори фестивалів і нічних подій з Європи, Канади та Грузії. За благодійною ініціативою Music Saves UA вони відвідали Київщину, а також декілька міст на півдні України, зокрема, гуманітарний штаб у Миколаєві. І за їхньої участі у Києві та Львові відбулися дискусії щодо культурного життя у період війни.
Mind поспілкувався з президентом Всеукраїнської Асоціації Музичних Подій (UAME) та співзасновником ініціативи Music Saves UA Олександром Санченком, менеджером по роботі з партнерами UAME та програмним директором фестивалю Atlas Владом Яремчуком, менеджеркою проєкту Music Ambassadors Tour Мар'яною Мокринською, очільник канадської організації MTL 24/24, що розвиває нічне життя та економіку 24/7 Монреалю Метью Грондіним, а також публіцисткою і промоутером демократії в Fund for Democarcy, волонтеркою в Easy to Help Ільзе Янковською про те, як виник проєкт Music Ambassadors Tour, про міжнародну співпрацю, чому культура не може бути аполітичною, а нічне життя має існувати попри війну, адаптуючись до нових умов.
– Music Ambassadors Tour за участі іноземних нічних мерів: розкажіть детальніше про формат події та коли він виник, чи проводився раніше?

Олександр Санченко:
Ми розуміємо, що з кожним днем світ все більше втомлюється від новин про війну в Україні, донатів стає менше. Проте, інформаційна війна не вщухає, вся територія України перебуває під обстрілами, ми не можемо просто вимкнути новини і зробити вигляд, що нічого не відбувається. Тому ми постійно шукаємо шляхи, аби нагадувати людям за кордоном, що війна триває, і вона зовсім не романтична, як її зображають у фільмах. Так виникла ідея Music Ambassadors Tour. Ми запропонували організаторам фестивалів та івентів приїхати до України, аби вони на власні очі побачили, що вчинила російська армія на українських землях. Головна мета – аби приїхавши до своєї країни, вони продовжували говорити про війну, робили івенти на підтримку України та закликали свою аудиторію донатити.
Це була наша перша спроба, і нам вдалося показати деокуповану Київську область, Миколаїв, Херсон та Львів.
– Хто взагалі такі «нічні мери»? Якщо гуглити, то це своєрідні амбасадори нічного життя в різних містах. Але пересічний українець навряд чи знайомий з цим поняттям. Коли та де саме з’явилося таке явище та де воно найстрімкіше розвивається нині?

Влад Яремчук:
«Нічні мери» – досить популярне поняття у вузьких колах. Це люди, які відповідальні за нічне життя міста, і це стосується не тільки вечірок. У багатьох містах такі «мери» тісно співпрацюють з міською адміністрацією і тому можуть впливати на прийняття законів, що стосуються саме нічного життя. Їхня основна задача – розвиток нічного життя в місті та його безпека і різноманіття. Термін, здається, зародився у Нідерландах у 2003 році. На прикладі Великобританії можемо бачити результат такої роботи – нічна економіка приносить країні 36.4 млрд фунтів, а це 1.6% ВВП країни. Це також 460,000 робочих місць. Заради нічного життя до країни приїжджають мільйони туристів щороку, а культурний внесок важко переоцінити.
– А що таке, власне, нічне життя, на думку організаторів? Адже воно буває дуже різним, і кожен має власні асоціації, коли чує про нічне життя. Про яке саме нічне життя йдеться у контексті вашої події?
Влад Яремчук:
Все, чим живе місто після заходу сонця у контексті дозвілля, культури та мистецтва. Це можуть бути нічні фестивалі, кіно, вистави, вечірки, концерти, паби, ресторани, бари і так далі.
– Чи є в Україні нічні мери? Можна назвати конкретні імена та/чи організації (можливо, вони є такими, але просто не називають себе «нічними мерами»). На якому рівні нічна культура в Україні порівняно з Європою?
Олександр Санченко:
Один з них – Чад Зоратлі, якого можна назвати нічним мером Львову. Про його Night Ambassadors знають, напевне, всі, хто цікавиться нічним життям в Україні. Він один зі співорганізаторів нашого проєкту Music Ambassadors Tour. Щодо Києва, то точно треба згадати команду Closer.
Мені здається, що головна відмінність між Європою і нами у питанні нічної культури, – це сприйняття і масштаби. Грубо кажучи, для Європи – це вже звично, для України – це ще андеграунд. Проте, Україна дуже швидко розвивається і набирає обертів, навіть незважаючи на пандемію та війну. Ми дуже гнучкі, ми швидко адаптуємось до обставин і знаходимо вихід з будь-якої ситуації.
У перший день проєкту ми показували нашим іноземним гостям Київ та декілька закладів. Й іноземці були дуже здивовані, що навіть у таких умовах, з постійними повітряними тривогами, обстрілами і відсутністю світла ми все одно продовжуємо робити івенти. Кажуть, що закохались у Київ та в те, наскільки живе це місто.
– З одного боку, Київ називають новим Берліном, з іншого, ми часто бачили у довоєнний час, як багато вечірок в андеграундних місцях розганяли ультраправі, влаштовуючи погроми в барах. Тож наскільки наше суспільство розуміє культуру нічного життя?
Влад Яремчук:
Нам ще є куди рости і розвиватись. Все ж, якщо порівнювати, скільки ця культура розвивалась у Німеччині, і скільки в Україні – це зовсім різні проміжки часу.
У нас є круті професіонали, музиканти, організатори і митці, залишилось, аби ширша українська аудиторія стала відкритішою до нового.
В Україні часто буває, що людина формує думку про щось, не маючи власного досвіду і дослухаючись лише до оточення. Багато людей, які ніколи не ходили на якісні нічні вечірки, мають стереотипи про те, що там лише наркотики, розпуста, дешевий гедонізм і таке інше. Важливо розвіювати ці міфи та стереотипи, створити хорошу інформаційну політику щодо нічного життя.
Нічне життя в Україні за останні роки вже стало відомим в андеграундних колах за кордоном, сюди приїздили тисячі людей щороку, адже українська нічна сцена дуже молода і тому дуже натхненна та яскрава, вона не встигла перенасититись і комерціалізуватись, як в інших країнах.
Погроми і навіть перестрілки відбуваються не лише в нас, і з цим треба працювати.. Мають бути відповідні закони, які б запобігали подібному, та притягували б до відповідальності винних, якщо вже така ситуація відбулась. Має бути поліція, яка реагує на виклики і діє за законом.
Однак, ми вже бачимо, що молоде покоління відкритіше до нового, толерантніше, вільніше. А тепер, коли всю цю спільноту об’єднують одні й ті ж виклики, вона єднається і розвивається ще більше, цей розвиток вже не спинити, і це чудово.
– Хто цільова аудиторія вашого проєкту?

Мар'яна Мокринська:
Тут важко виділити одну цільову. Наприклад, саміти у Києві та Львові ми проводили для людей з індустрії: працівників івент-сфери, організаторів вечірок та арт-директорів. Цільова ж усього проєкту – це ком'юніті наших гостей, адже головна задача – залучити їх до підтримки України. Чим більше діячів культури до нас буде приїжджати і співпрацювати з Україною – тим краще.
Однак, загалом це прогресивні та демократичні люди, які цінують культуру, свободу і незалежність.
– Однією з тез ваших дискусій була креативно-розважальна індустрія в періоди кризи (COVID, безробіття, війна). Яких висновків дійшли спікери?
Олександр Санченко:
Найголовніше – ми не маємо права зупинятись. Культурний фронт – важлива складова інформаційної війни. І культура – це те, що допомагає нам психологічно пережити важкі часи.
Також ми розуміємо, що після перемоги на нас чекає відбудова не тільки міст, але й всієї культурної сфери. Багато хто виїхав з країни, хтось змінив сферу діяльності, хтось пішов на фронт або волонтерить і не факт, що повернеться до минулої роботи.
Ми нарешті розірвали зв'язки з російським ринком, особливо в музичній сфері (лейбли, стримінгові офіси тощо). Це означає, що нам потрібно знаходити нові партнерства, нові шляхи дистрибуції. І ми маємо бути готові, що попереду колосальна робота, і це буде нелегко. На щастя, українці дуже винахідливі та вміють швидко адаптовуватись. Ми вміємо робити масштабні, якісні проєкти за тижні, коли в інших країнах на це потрібні місяці. У нас є дуже великий потенціал у майбутньому стати масштабним гравцем на ринку Європи.
– Враховуючи комендантський час нині в Україні та небезпеку всілякого роду провокацій, як бути з нічним життям під час війни?
Влад Яремчук:
Під час дискусії ми всі дійшли висновку, що культурне життя однозначно має бути навіть в умовах війни. По-перше, для деяких людей це основна робота і спосіб прогодувати себе і свою сім'ю. По-друге, це місце єднання для людей, шанс пропрацювати разом емоції, які зараз є в кожного з нас. Там немає місця для ескапізму, лише підтримка одне одного, вдячність нашим захисникам та нова переосмислена українська творчість. По-третє, зараз важко знайти хоч якусь подію, яка не має благодійної складової. Культура та музика надважливі в такий час, і якщо в нас зараз є можливість робити події – їх потрібно робити.
Чи хотіли б організатори повернутись до нічних вечірок та фестивалів? Звичайно. Але всі розуміють, що ми це можемо зробити лише після перемоги, а тому зараз активно цю перемогу наближають всіма можливими способами.
Однак, ми маємо розуміти, що безпека – понад усе. Тому, «нічне життя» для нас перетворилось у вечірнє, адже треба встигнути до 23:00 додому, а всі відвідувачі проінформовані про найближче укриття у випадку тривоги. Насправді ця адаптація вже пройшла і маємо чимало подій щотижня по всій Україні. Це особливий досвід, завдяки якому ми будемо готові до будь-яких викликів, коли війна закінчиться.
До речі, зараз у світі набуває популярності формат денних вечірок, адже він дозволяє людині відвідати подію у будні, й наступного дня, виспавшись, спокійно піти на роботу. У цьому форматі є свої плюси, і його також можна віднести до нічного життя, адже, наприклад, у Великобританії відлік ночі починається з 18:00.
– Чи були спікери, які відмовилися від участі у Music Ambassadors Tour через небезпеку в нашій країні? А хто навпаки з учасників приємно здивував своєю сміливістю?
Влад Яремчук:
Так. Ми отримали декілька відмов, з причинами на кшталт «мене не відпускає дружина/чоловік/діти, бо це дуже небезпечно, але ми готові співпрацювати…». Однак, були двоє людей, які навпаки не були в запланованому списку, проте вони самі захотіли і буквально за день-два ми все організували.
Наприклад, Логін Кочішкі, засновник найбільшого музичного фестивалю «TAKSIRAT» у Македонії, почув про наш проєкт від свого друга Міхала Кащака, організатора найбільшого музичного фестивалю в Словаччині Pohoda, якого ми запросили. І Логін одразу сказав, що теж дуже хоче приїхати. Вже у Львові Логін розповів нам, що його сім'я не знає, що він в Україні, аби вони не переживали за нього.
Ільзе Янковська теж розповідала, що спочатку її сім'я була проти, а потім сказали «добре, але не їдь в Херсон», проте, вона таки проїхала з нами увесь шлях. Коли іноземці побачили сміливість українців і нашу впевненість, то вони були готові забути про свої переживання і бути з нами до кінця.
– Як змінювалося самовідчуття іноземних спікерів після відвідин деокупованих територій?
Мар'яна Мокринська:
Для когось це була дуже емоційна подорож, хтось подібне вже переживав у своїх країнах, і вони розуміли, що побачать тут. Однак, всі зазначили, що одна справа – бачити на фото і відео, і зовсім інша – на власні очі. Всі вони активно стежать за новинами з України. Наприклад, ми були в Херсоні на головні площі, і через декілька днів ракета потрапила в адміністративну будівлю, і коли написали їм про це десь через годину-дві, як це сталось, вони вже знали про це.
У Львові іноземні спікери вперше почули звуки сирени, для декого це було навіть страшніше, ніж звуки вибухів у Херсоні, бо навіть після закінчення вони продовжували чути цей звук у своїй голові.
Приємно було почути, що ця поїздка їм остаточно довела, що це війна не тільки путіна, але й росіян.

Ільзе Янковська:
Після сьогоднішнього дня я розумію, що це все давно не путінська війна. Не путін наказав прострелити голову українському поету, «прикрасити» кулями дім культури та стадіон в Ірпіні, бомбити цивільні будинки в Бучі, Ірпіні та Бородянці. Голова поета була прострелена російським солдатом навмисно і з прицільною точністю.
– Як війна в Україні змінює глобальний культурний наратив?
Мар'яна Мокринська:
Це доказує, що культура не може бути аполітичною. Також з багатьох було знято рожеві окуляри про «культуру росії».
Вони всі погодились, що нам треба більше співпрацювати одне з одним, робити культурний обмін між організаторами і митцями.

Метью Грондін:
Впродовж декількох днів ми постійно говорили, як ми можемо зараз підтримати Україну. Передусім, це – говорити і говорити, аби ця тема була і далі в новинах та на перших шпальтах, також ми маємо робити нетворкінг з різними фестивалями. В Монреалі я знаю певних людей, і міг би долучити їх до фандрейзингових ініціатив, а також було б цікаво зробити культурний обмін з митцями з Канади. Це те, що мене вразило – культурне життя тут вирує, події відбуваються попри складний стан. Приїхати канадським митцям в Україну і навпаки – це чудова ідея.
Якщо ви дочитали цей матеріал до кінця, ми сподіваємось, що це значить, що він був корисним для вас.
Ми працюємо над тим, аби наша журналістська та аналітична робота була якісною, і прагнемо виконувати її максимально компетентно. Це вимагає і фінансової незалежності.
Станьте підписником Mind всього за 196 грн на місяць та підтримайте розвиток незалежної ділової журналістики!
Ви можете скасувати підписку у будь-який момент у власному кабінеті LIQPAY, або написавши нам на адресу: [email protected].