Комітет Ради рекомендував ухвалити в першому читанні закон закон про застосування англійської мови в Україні – Железняк
За його словами, норми про дубляж було вилучено

Комітет Верховної Ради України з питань гуманітарної політики рекомендував схвалити у першому читанні законопроєкт 9432, що передбачає закріплення статусу англійської як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні.
Про це повідомив нардеп Ярослав Железняк.
Він зазначив, що депутати вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті.
Нагадаємо, що цим законом встановлюються правила щодо використання англійської мови в роботі органів державної та місцевої влади, органів місцевого самоврядування, підрозділів екстреної допомоги населенню, при перетині державного кордону, а також у галузях освіти, культури, транспорту, охорони здоров'я та інших сферах.
Скоро проєкт буде розглянутий в сесійній залі, додав він.
Бекграунд. Раніше Мind розбирався, чи вб’є «англомовний» законопроєкт галузі вітчизняного дубляжу та кінопрокату і як загалом вплине на суспільство та культуру.
Якщо ви дочитали цей матеріал до кінця, ми сподіваємось, що це значить, що він був корисним для вас.
Ми працюємо над тим, аби наша журналістська та аналітична робота була якісною, і прагнемо виконувати її максимально компетентно. Це вимагає і фінансової незалежності.
Станьте підписником Mind всього за 196 грн на місяць та підтримайте розвиток незалежної ділової журналістики!
Ви можете скасувати підписку у будь-який момент у власному кабінеті LIQPAY, або написавши нам на адресу: [email protected].